Keine exakte Übersetzung gefunden für السلطة المفوضة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch السلطة المفوضة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • b) Ejercicio de la autoridad delegada
    (ب) ممارسة السلطة المفوضة
  • Lee. No creo que esto es autoridad del Comisario.
    لي). لا أعتقد هذا) .في سلطة المفوّض
  • "Por el poder que se me ha sido asignado" bla bla bla...
    .." بالسلطة المفوضة إلي" .. هراء هراء هراء
  • Se acordó que los poderes delegados en el Primer Ministro son suficientes para permitirle llevar a cabo su misión de conformidad con lo dispuesto en el Acuerdo de Linas-Marcoussis.
    واتفِق على أن السلطات المفوضة لرئيس الوزراء كافية لتمكينه من إنجاز مهمته وفقا لاتفاق لينا - ماركوسي.
  • La División también supervisa el funcionamiento cotidiano de la Sección de Seguridad en virtud de la autoridad delegada por el Director General.
    وتقوم الشعبة أيضا برصد التشغيل اليومي لقسم الأمن والسلامة بموجب السلطة المفوضة من المدير العام.
  • Se sugirió que en el apartado e) a las autoridades judiciales se añadieran otras autoridades competentes o autoridades facultadas por ley.
    وفي الفقرة الفرعية (ه‍)، اقتُرح إضافة سلطات مختصة أو سلطات مفوضة قانوناً.
  • Sin embargo, las funciones y responsabilidades de los Voluntarios no siempre están bien definidas, como tampoco lo están las facultades que se les delegan.
    غير أن وظائف ومسؤوليات المتطوعين ليست دائما محددة بوضوح، شأنها في ذلك شأن السلطة المفوضة إليهم.
  • Los representantes sobre el terreno ejercen niveles de autoridad delegada por lo que respecta a la gestión de los recursos humanos y financieros en sus respectivos sectores de actividad.
    يمارس الممثلون في الميدان درجاتٍ مختلفة من السلطة المفوضة لهم لإدارة الموارد المالية والبشرية في ميادين عملهم المحددة.
  • La mala utilización de las instituciones de asilo desvía importantes recursos de las actividades destinadas a proporcionar protección internacional a los refugiados y menoscaba la autoridad del ACNUR.
    وإساءة استخدام مؤسسة اللجوء حولت مواردها عن الجهود الرامية إلى توفير الحماية الدولية للاجئين وقوضت سلطة المفوضية.
  • También dirige y administra las actividades del Departamento de Gestión, de conformidad con las atribuciones que ha delegado en él el Secretario General, en particular las que se describen en el Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas.
    ويتولى أيضا توجيه وإدارة أنشطة إدارة الشؤون الإدارية وفقا للسلطة المفوضة له من الأمين العام بما في ذلك على النحو المبين في النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة.